HP掌中世界 - 一百多年的老姜
HP掌中世界 作者:翡翠西瓜
一百多年的老姜
<!--go-->
邓不利多找你的原因很出人意料。
他表示,在你和西斯提姆先生之间,他更倾向于信任你。
“也许我不该这样说,但事实如此,在我上次与西斯提姆先生交谈时,我感觉到他有一种几乎不加掩饰的——对于生命的蔑视。”老校长十指交叠,深思地说,“虽然他自称有‘成为人,享受人类生活’的意愿,但在措词中,他总是不由自主地流露出对于包括他自已在内的任何生命毫不在意的态度。恕我直言,我无法把整个世界的命运毫无保留地托付给这样的人。”
你明白邓不利多的意思,埃尔夫从来没有做为一个真正的人类生活过,不管是做为一个同人作者笔下有着主角光环的人物、还是做为世界管理中心下属的小公务员,他对于这个世界的人们总不免有一种高高在上的心理。即使他有拯救这个世界的愿望,但深植在他意识中的“本世界人类皆npc”的想法却不是一朝一夕能改变的。
也许在他看来,就算在计划实施过程中无法完全掌控事态,因而死一两个“npc”也没什么大不了,反正不过是中的人物。但对于本世界原住民来说,这样的心态无疑是难以容忍的。
相比之下,邓不利多会认为你更值得信任,也就不难理解了。
“那么,您是想向我要求一些什么呢?虽然我理解您的意图,也愿意在被允许的范围内尽最大可能与您合作,但归结底我是一个……”你觉得无法用言语形容,于是举起手,掐着一点点小指尖给他看。“很小很小的小人物。对于世界的构成和原理,我只能听任西斯提姆先生的解说。就像一个自幼双目失明的人,对于外界的印象完全由他人的描述得来,即使对方有意要给他一个错误的印象,而这个盲人也意识到对方可能在蒙蔽他,也没有能力——不,盲人还可以去找别的人求证,而我能得到这类情报的唯一渠道就是西斯提姆先生。所以对他提出的帮助这个世界的方案,我没有办法提出什么异议,因为据我从他那儿得到的知识——姑且不论真假——似乎除此之外别无他法。”
邓不利多点点头:“我明白,普雷尔小姐,我完全理解,因为我也面临着同样的困扰。毕竟,不是每一个人都会被突然告知,自已生存的世界只是一个虚构的传奇。我所掌握的知识仅限于这个世界本身,所以对于西斯提姆先生所说的一切,我花了一段时间来适应,你得体谅,一个老年人接受新东西总是要慢一些。”
他伸手从办公桌旁边的小架上拿了一本,轻轻翻动着页。“我曾经试着以此为例,探讨一本如果想挣脱页的束缚、远离任何一个阅读者,发展属于自已的故事时,中的人物应该怎样去做。结果毫无头绪。”
邓不利多叹了口气,抬起眼睛看着你。“也许,这是身为一个‘中人物’的局限。普雷尔小姐,做为一个曾经的阅读者,即使像你所说的只是一个小人物,我也愿意相信你会给这个禁锢着的世界带来新的可能。”
压力山大。
你很想把这份信任完全转让给教授,他的肩膀比较宽……
你一脸苦相地看着邓不利多,他悠然自得地向你眨着蓝眼睛。
“目前……”你心不甘情不愿地开口,“还是暂时按西斯提姆的话去做吧,虽然他轻佻了点,但也还不至于见死不救。安排某些在‘故事’中注定要死的人假装死去,这应该可以做到吧?”
“既然有西弗勒斯在我们这边,那简直易如反掌。不管是毒死中诅咒而死还是别的什么,我们来者不拒,见单出货,保证惟妙惟肖……”
这老头是不是疯了?看来埃尔夫说他“完全没有动摇”多少还是高估他了吧?
邓不利多在你鄙视的目光下停止了疯疯癫癫的推销,干咳了两声,露出慈祥的笑容。“看来西弗勒斯对你的教导毫无保留,至少刚才的那个眼神你完全得了他的真传。”
“我希望除此之外我还能从他那儿学到点别的。”你伤心地说。
“会的,会的。”邓不利多安慰了两句,转移话题,“我去参观了萨拉查·斯莱特林的小宠物,真是令人惊叹。普雷尔小姐,我需要你的保证,韦斯莱小姐不会因此而受到无法弥补的伤害,学校里也不会出现超过西斯提姆先生‘预言’的受害者。否则,我恐怕不得不请那个小宠物换个地方住。”
邓不利多总算提出具体的要求了,绕了这么多圈子,真让你怀疑他的格兰芬多特质究竟还有多少。
“我想,韦斯莱小姐受到的‘身体上的伤害’不会比她的神损伤更大。”你谨慎地选择用词,并苦恼地道出隐忧:“我觉得假如计划真能实施到最后并顺利成功的话,哈利受到的神创伤可能会比这严重得多,因为一切都要瞒过他的眼睛。他可能会认为自已彻头彻尾地被欺骗了。”
“你说得对,”邓不利多平静地说,“但我们别无选择。我也相信他终究会明白这一点,并原谅我们善意的欺骗。”
“至于您说的第二件事,既然西斯提姆先生说过那个实际负责纵蛇怪的家伙完全受他的控制,应该不会出现意料之外的事情。因为保证‘故事’按原定的轨道进行,是他计划中最重要的一环——不,应该说是整个计划的基础。”你指了指上方,并倾身向前把邓不利多的本合上,“我想他应该说过,当上方的阅读者发现本的内容和原来不同,就会把本合上从头读起,我们所做的一切努力也就白费了。”
邓不利多叹息道:“人们总是以为能掌控一切,而又总是会在紧要关头发现有些事已经逸出了自已的指缝。好吧,普雷尔小姐——也许你允许我用更亲近一点的称呼?”
“当然。”你点头,叫什么都比missplayer强。
邓不利多愉快地笑了笑。“洁西卡。既然现在我们只能旁观事态的发展,我希望至少还有些别的好消息可以听听,比方说你和西弗勒斯。”
你难得地感到脸上发烧,因为邓不利多意味深长地投来的眼神似乎在说,他知道你对斯内普所做的一切。虽然斯内普不可能会把被你x袭、x袭和x袭的经历报告校长,但邓不利多那种看透一切的目光还是让你觉得很不好意思。这就好比跟基友滥开黄腔没关系、自已写点文也无压力,但是被父母看到你上那啥网站肯定会想死一死。
“您是指哪方面呢?关于他给我的补习进程?”你装傻充楞。
“关于你们的感情进程。”邓不利多丝毫不给面子。
你困惑地看着邓不利多,他说希望听到好消息,是指对此事表示支持?“我以为您对这种事不感兴趣。尤其是斯内普教授,您知道,他——难道您不是希望他保持现状?”
邓不利多露出惊愕的表情,这比你的脸红更罕见。“为什么你会认为我不愿意他脱离这种——”他挑了个比较温和的字眼儿,“乏善可陈的状况?”
你更尴尬了,吞吞吐吐地说:“因为,哈利,您知道……”
“你认为我利用西弗勒斯对哈利母亲的感情,逼迫他保护哈利?”邓不利多尖锐地指出你不愿明说的意思,“所以我不允许他再爱上别的女、不愿意他忘记莉莉·伊万斯、另觅伴侣?”
“难道你没有?‘如果你爱莉莉·伊万斯,真心爱她,别让她白白牺牲,帮助我保护她的儿子。’难道你没说过这样的话?”
当然,也许年深日久,你并不自信每个词句都确如原著,但你确定基本内容应当如此。你溶入这个世界、亲身感受到很多以前透过文字无法感觉的情境,也理解了很多以前未能理解的事,包括对邓不利多这个人的理解,你的观感已经有了相当程度的改变。但在这件事上,你仍然保持来到这个世界以前的观点,所以你忍不住要举出证据来反击,不愿被邓不利多看作无的放矢、恶意揣测的人。
邓不利多凝视着你,明亮的蓝眼睛中带着一丝你无法剖析的情绪。过了好一会儿,他才缓缓开口:“对于‘中人’而言,一个有着良好记忆的阅读者有时的确令人难堪。不过,洁西卡,生活不是严谨的学术著作,有些事情你不能只从表面的言语得到真相。也许有一天你会明白,也许永远不会。就目前而言,我只期待你能明白,我盼望西弗勒斯能得到真正意义上的幸福,就像任何一个有权得到这些的人一样。”
虽然有了邓不利多的保证和支持,但你离开校长室的时候心情低落,仿佛对父母无理取闹却得到宽容一笑的孩子。
一百多年的老姜在线阅读
<!--t;
一百多年的老姜
- 肉肉屋
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的